那天黃昏為了等看舞妓、在一條小巷子裡走了好幾趟、
結果這位舞妓從置屋走出來、她的正前方有一堆人站著、
還有一位老外拿著單眼相機、黑暗的巷子裡、
全部的人都用閃光燈正面對著她拍、
女將走在前面就很生氣的罵那些人、
說她們那麼多人都用閃光燈照她、会不会太過份了、
<提醒旅人要拍舞妓時,不要用閃光燈、真的很刺眼,
也不要檔住她的去路,更不能拉人家說要合照.>
這位是舞妓
藝妓
伴遊旅人至京都時拍的照片,
回家仔細看照片才赫然發現,
當時停下來給觀光客拍照的這位是芸妓(げいぎ)=芸者.
而不是舞妓.髮型,髮簪,著物,帶,草履,手提袋子也不一樣,
倒數四張都是藝妓.
藝妓(日語:芸妓、芸者),中文或作藝伎,是日本特有的一種女性表演藝術工作者;
「藝妓」一詞源自漢語,
工作性質相當於中國書寓的詞史、先生或長三堂子的女校書,
日本藝妓社會地位較娼妓高,且已形成一種具代表性的傳統文化。
日本藝妓表面上並非性工作者,其工作內容除為客人服侍餐飲外,
主要為在宴席上以舞蹈、演唱、演奏等方式助興。
日本各地對藝妓的稱呼略有不同:
在東京等關東地區稱為「芸者(げいしゃ,Geisha)」,
見習階段稱「半玉」、
「雛妓」;在京都、大阪等關西地區則稱為「芸妓」
(或寫為「芸子」,皆讀為げいこ,Geiko)」,
見習階段稱「舞妓(或寫為「舞子」,皆讀為まいこ,Maiko)」。
自明治時代開始也有「芸妓(げいぎ,Geigi)」這種讀法。
歐美世界則以關東文化為主,皆本於「Geisha」此讀法來轉譯。
藝妓的表演大致可分為「立方」和「地方」2種。「立方」是指舞蹈為主的表演者,
「地方」是指演唱「長唄」、「清元」等歌曲、演奏太鼓、三味線等的表演者。
因為「地方」類的表演難度較高,需要長時間訓練後才能勝任,
因此多由資深的藝妓擔任。而「立方」表演較為容易,
所以一般由資淺的藝妓及舞妓擔任。 藝妓除了上述兩大項表演外,
也有茶道、香道等日本傳統藝術表演。另外,藝妓都有受過說話訓練,
因此健談者不少,表演之餘亦會陪客人談天說地,增加氣氛。
顧客給予藝妓的演出費用稱為「線香代」或「玉代」,京都一地特稱「花代」。
http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E8%89%BA%E5%A6%93
<更多的詳細請看資料來源處>
留言列表